Nie kończące się na : Zawierające : Nie zawierające : Ilość liter równa : Słowa kończące się na od. Przykładu użycia: pod. Słowa występujące po pod.

Podobna pisownia: izm -izm (język polski)[edytuj] wymowa: IPA: [ism̥], AS: [ism̦], zjawiska fonetyczne: wygł. ​?/i znaczenia: przyrostek ( …tworzący rzeczowniki abstrakcyjne, zwykle blm, oznaczające doktryny polityczne lub społeczne, kierunki artystyczne, pojęcia naukowe, a także niektóre inne wyrazy mające sugerować związek z takimi rzeczownikami odmiana: ( Wszystkie wyrazy z tym przyrostkiem odmieniają się według tego samego wzorca, mając liczbę mnogą lub nie: przykłady: ( egoizm, kapitalizm, komunizm, neologizm, pozytywizm, romantyzm, socjalizm, tropizm, wandalizm, syjonizm, interwencjonizm składnia: kolokacje: synonimy: ( -yzm antonimy: hiperonimy: hiponimy: holonimy: meronimy: wyrazy pokrewne: związki frazeologiczne: etymologia: gr., łac.[2] uwagi: Końcówkę „-izm” stosuje się, gdy ostatnią spółgłoską jest „l”, „m”, „n”, „p” lub „w”, w przeciwnym wypadku stosuje się „-yzm”. Wyrazy z sufiksem -izm są zwykle obcego pochodzenia. W tłumaczeniach: nie wszystkie wyrazy mogą być przetłumaczone przez zmianę końcówki. zobacz słowa kończące się na „-izm” tłumaczenia: angielski: ( -ism białoruski: ( -ізм czeski: ( -ismus duński: ( -isme w esperanto: ( -ism- francuski: ( -isme m hiszpański: ( -ismo jidysz: ( ־יִזם / ־יזם (-izm) łaciński: ( -ismus m łotewski: ( -isms m niemiecki: ( -ismus m nowogrecki: ( -ισμός rosyjski: ( -и́зм ukraiński: ( -ізм włoski: ( -ismo źródła: ↑ 1,0 1,1 Należy do grupy rzeczowników, w których końcówkę zapisywaną w Ms. i W. lp jako „-zmie” wymawia się alternatywnie jako „-zmie” albo „-źmie”. ↑ Krystyna Długosz-Kurczabowa, Stanisław Dubisz, Gramatyka historyczna języka polskiego, Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego, Warszawa 2001, s. 369.

ce n. dy n. fa n. fo n. Załaduj jeszcze 22 słów. Słowa z literami n Słowa zaczynające się od n Słowa zawierające n. Słowa kończące się na n & wszystkie słowa z n na końcu Szukaj słów dla gier online, jak narysować coś, rumble, wordfeud, zły słowa (apalabrad….

Ludzi online: 2700, w tym 41 zalogowanych użytkowników i 2659 gości. Użytkowników: 320080, obrazków: 503608, w tym dodanych dziś: 45, wczoraj: 66 przedwczoraj: 63, czekających na rozpatrzenie: 0 Kopiowanie wskazane za podaniem źródła.
UWAGA: częstym błędem jest wymawianie końcówki słowa continuous (ciągły, stały) jako - us. Zauważ, że continuous także kończy się na -ous, a więc końcówkę również wymawiamy jako -əs. The traffic on the main road remained almost continuous. Tłok na głównej drodze utrzymywał się niemal ciągle.
Znaleziono 31147 słowa Z m na końcu 25 Akronim elektroencefalograficznym neurotransplantologicznym 24 Akronim mikrolimfocytotoksycznym 23 Akronim dziesięciotysięcznikiem neuroanestezjologicznym przeciwdrobnoustrojowym 22 Akronim konstantynopolitańskim nieprawdopodobieństwem piętnastotysięcznikiem południowoamerykańskim trójczęstotliwościowym wczesnośredniowiecznym zinstytucjonalizowanym 21 Akronim dwuczęstotliwościowym dwudziestojednoletnim dwudziestoprocentowym dziesięciomiesięcznym elektrofizjologicznym immunocystochemicznym immunohistochemicznym kilkudziesięcioletnim niecharakterystycznym trzydziestostopniowym
Słowa kończące się na la & wszystkie słowa z la na końcu Szukaj słów dla gier online, jak narysować coś, rumble, wordfeud, zły słowa (apalabr… LITERA M M to trzynasta litera alfabetu łacińskiego i siedemnasta alfabetu polskiego. Oznacza zwykle w danym języku spółgłoskę wargową nosową, np. [m]. Alfabet Alfabet to najpopularniejszy system zapisywania mowy, którego nazwa pochodzi od starogreckich nazw pierwszych liter alfabetu: alfa i beta. Jest to fonetyczny system pisma, w którym każdy znak (zwany literą) odpowiada zasadniczo jednemu dźwiękowi – głosce (samogłosce lub spółgłosce). W tym rozumieniu alfabety są różne, gdy ich zasadnicze zestawy liter różnią się krojem pomiędzy sobą, np. alfabet grecki, alfabet łaciński i alfabet cyrylicki są różne, a alfabet polski i alfabet niemiecki są tylko wariantami alfabetu łacińskiego. To rozumienie terminu "alfabet" jest równoznaczne z terminem "pismo" (np. pismo łacińskie = alfabet łaciński). W takim rozumieniu alfabet odróżnia się zarówno od pism niefonetycznych (ideograficznych lub mieszanych), jak i od innych typów pism fonetycznych (jak: abdżad, abugida i sylabariusz). Te pozostałe rodzaje pism fonetycznych, również niekiedy bywają nazywane alfabetami, co nie jest całkiem poprawne. Alfabetem na przykład nie jest pismo ideograficzne lub pismo złożone, (np. pismo chińskie, czy też hieroglify) ani pismo sylabyczne (np. pismo japońskie). Alfabety dzielą się na: linearne (każda następna litera w słowie zapisywana jest w jednej linii z literą poprzedzającą; jak w alfabecie łacińskim), nielinearne (samodzielne litery, składające się na jedną sylabę, układane są w grupy tworzące kwadraty, a dopiero sylaby zapisywane są w jednej linii, jedna po drugiej; jedynym żywym przykładem jest alfabet koreański czyli hangul). Alfabety dzielą się też na dwuszeregowe i jednoszeregowe, ze względu na to, czy posiadają systemy małych i wielkich liter (np. alfabet łaciński, grecki, cyrylicki i ormiański) czy też tylko jeden system liter (np. alfabet gruziński, koreański, syryjski, koptyjski, gocki, runiczny i inne alfabety historyczne, dziś martwe). Alfabet narodowy to zestaw liter i innych, uzupełniających znaków pisma, używany dla danego języka lub narodu, ułożony w tradycyjnym, ustalonym porządku. W tym rozumieniu alfabety są różne, choć stanowią warianty narodowe tego samego pisma alfabetycznego, gdy posiadają własne, odrębne znaki, np. alfabet polski różni się od alfabetu niemieckiego, gdyż (zasadniczo) nie używa liter v i q, oraz wcale nie używa liter ä, ö i ß, a za to używa liter ą, ł i ź, których nie używa alfabet niemiecki. Natomiast alfabet angielski nie różni się od poklasycznego alfabetu łacińskiego, gdyż (zasadniczo) używa tylko tych samych 26 liter. W tym sensie mówi się, że alfabety to zamknięte systemy pisma – liczba występujących w nich znaków zmienia się bardzo rzadko, a zmiany (dodanie znaków, usunięcie znaków) prowadzą do powstania nowego alfabetu. Z licznymi alfabetami narodowymi mamy do czynienia przede wszystkim w przypadku pisma łacińskiego i pisma cyrylickiego (cyrylicy). Podobnie terminem "alfabet" określa się inne sposoby przekazywania informacji na odległość, nie będące systemami pisma: flagowy, semaforowy, Morse'a, palcowy. Alfabet polski, zwany dawniej: abecadło to alfabet używany do zapisu języka polskiego. Oparty jest on na alfabecie łacińskim i składa się obecnie z 32 liter (dużych i małych), w tym z sześciu liter ze znakami diaktrycznymi - czyli tak zwanych "polskich liter" używanych wyłacznie w języku polskim. a ą b c ć d e ę f g h i j k l ł m n ń o ó p r s ś t u w y z ź ż A Ą B C Ć D E Ę F G H I J K L Ł M N Ń O Ó P R S Ś T U W Y Z Ź Ż Oficjalnie litery z alfabetu łacińskiego: Q, V i X nie są zaliczane do liter polskiego alfabetu, gdyż w polskim słowotwórstwie nie ma potrzeby ich stosowania. Występują one tylko w wyrazach pochodzenia obcego, czyli zapożyczonych. Rada Języka Polskiego uzasadnia, iż brzmienie wszystkich, nawet nowo wymyślanych, wyrazów w języku polskim da się zapisać zgodnie z regułami polskiej ortografii tylko za pomocą 32 liter, bez użycia liter X, V i Q. Niemniej, te trzy łacińskie litery towarzyszą językowi polskiemu w wyrazach obcych i obcojęzycznych, przekształcając się zazwyczaj w litery polskiego alfabetu w miarę powszednienia stosowania wyrazów zawierających te litery. Ciekawostka: Zdanie "Mężny bądź, chroń pułk twój i sześć flag." zawiera wszystkie litery polskiego alfabetu, każdą dokładnie raz. Poniżej zaprezentowano statystyczną, procentową częstotliwość występowania poszczególnych liter w języku polskim: aąbcćde 8,91%0,99%1,47%3,96%0,40%3,25%7,66% ęfghijk 1,11%0,30%1,42%1,08%8,21%2,28%3,51% lłmnńoó 2,10%1,82%2,80%5,52%0,20%7,75%0,85% pqrsśtu 3,13%0,14%4,69%4,32%0,66%3,98%2,50% vwxyzźż 0,04%4,65%0,02%3,76%5,64%0,06%0,83% Jak widać z zestawienia, najczęściej używaną literą w języku polskim jest litera "a", natomiast najrzadszą jest litera "x". Opracownie własne na podstawie materiałów w:
Tomasz Dalasiński - Wszystkie słowa kończące się na śmierć - Magazyn internetowy Helikopter (wydanie Tomasz Dalasiński - Wszystkie słowa kończące się na śmierć1/2022) pod redakcją Krzysztofa Śliwki. Szedł. Pomimo przewiercającego na wylot jego serce i mózg chłodu grudniowej nocy. Pomimo palącego i kłującego bólu stóp odparzonych przez dawno zdarte, Ośrodek Postaw
(1.1) Czy znalazłby się tu ktoś, kto mógłby mi pomóc? (= …kto by mógł mi pomóc?) (1.1) Myślę, że trzeba by wreszcie wziąć się za to. (1.1) chciał bym już pójść do domu. składnia: kolokacje: (1.1) zobacz słowa kończące się na „-by” synonimy: antonimy: hiperonimy: hiponimy: holonimy: meronimy: wyrazy pokrewne: sp
bq0IrQA. 132 413 449 50 421 422 269 141 110

słowa kończące się na m